Eine Kommunalität, die nicht sprechen kann: Europa in Übersetzung
Freitag, 08. Juni 2012 - 10:30 Uhr
Kunsthalle Exnergasse
Übersetzung, so wurde behauptet, biete eine Lösung für das Rätsel sprachlicher und politischer Kommunalitäten an. Aber welche Art von Übersetzung? Sicherlich nicht jene, die einfach der Kommunikation zwischen vermeintlich homolingualen Gemeinschaften dient und so die existierenden Regimes und Imaginarien reproduziert. Wie können wir uns eine andere Art von Übersetzung vorstellen? Eine Übersetzung, die eine lose Gemeinschaft von Fremden und Migrant_innen aller Art adressiert, aber ebenso all jene, die ihren „eigenen“ Sprachen, Kulturen, Gesellschaften und politischen Institutionen immer fremder werden: eine Übersetzung, die einen neuen Modus der Sozialität wachruft, dessen politische Aktualisierung aussteht.