Together the parts I

Freitag, 11. November 2022 - 17:00 Uhr

Tanzquartier Wien

Philipp Gehmacher/Lukas Kaufmann Philipp Gehmacher/Lukas Kaufmann
Ein künstlerisch-performatives Gathering

Festival Day 1
11.11. 17–22 Uhr
TOGETHER THE PARTS Day 1
Myriam Lefkowitz, Alix Eynaudi mit PARASOL, Nil Yalter, SERAFINE1369, Sabina Holzer/Hans Schabus/Philipp Gehmacher
TQW Halle G

Festival Day 2
12.11. 15–22 Uhr
TOGETHER THE PARTS Day 2
Myriam Lefkowitz, Gáddjá Haarla Pieski, Sabina Holzer/Hans Schabus/Philipp Gehmacher, Elizabeth Ward mit Samuel Feldhandler und Mzamo Nondlwana, Karol Radziszewski, SERAFINE1369
TQW Halle G

Festival Day 3
13.11. 15–19 Uhr
TOGETHER THE PARTS Day 3
Alix Eynaudi, Eliana Otta, Peter Kutin, Gáddjá Haarla Pieski
TQW Halle G

Bodies gather and settle in this space. We celebrate these bodies and their parts. A circle opens and closes – we trace its contours. A circle we can join – a sign of collectivity. We come together to commune with people and things. We look back on times past and tell stories of a future yet to come. We listen, we turn to one another, we hold up, we hold on. We are guided through space, invited to interact, to move together, to linger or rest.

The desire to gather is the desire to make time and take space collectively. We interrupt our individual trajectories to come together on shared terrain, in the theatre space, re-imagined as a landscape that we co-create, and inhabit. We exercise collectivity: in stillness or in motion, we join in the physicality and ideas of others to give shape and body to our own. We attend to others’ stories and experiences to remember our own.

An zwei Wochenenden im November wird die TQW Halle G zum Ort eines Gatherings künstlerischer, performativer und körperlicher Praktiken. Sechs Tage lang haben die Besucher*innen im Rahmen von TOGETHER THE PARTS die Gelegenheit, eine ganze Reihe performativer und diskursiver Beiträge von über 20 lokalen und internationalen Künstler*innen aus dem Bereich der darstellenden und bildenden Kunst nicht nur mitzuerleben, sondern auch daran teilzunehmen. Das Festival ist eine Einladung an einem Ort zu verweilen und sich einen eigenen Parcours durch die angebotenen Veranstaltungen zusammenzustellen. Kommen und Gehen ist jederzeit möglich. Nahezu alle Beiträge laden zur physischen Teilnahme ein, erlauben aber auch das Beobachten, Zuschauen und Zuhören aus der Ferne. Die Besucher*innen können sich beteiligen, jederzeit mitmachen und dabei selbst über die Art der Interaktion bestimmen.

Fünf verschiedene Formate wurden entwickelt, um die Fäden dieses Gatherings miteinander zu verweben. Die Formate finden nacheinander, manchmal auch gleichzeitig in der Halle G statt, die von der bildenden Künstlerin Eva Seiler von einem frontalen Performance-Setting in ein offenes, landschaftsähnliches Environment verwandelt wird.

The listening circle is a moment to settle our bodies in a circle and listen to personal as much as philosophical accounts of artistic trajectories. Practitioners will speak about their artistic practices and concerns, as well as their engagement with broader socio-political contexts. After an initial impulse, all her/historytellers will open the circle for conversation.

The circle dance invites visitors to engage in physical and performative practices that draw on the vast heritage of circle dance but also re-invent this form. This format questions and triggers notions of learning and sharing, of making and building together through the lens of the collective.

The sensorial tent is a space within a space in Halle G. The invited artists and researchers propose bodily practices that engage with the sensorial and the somatic, sense-making and embodiment to question notions of materiality, objecthood, relationship and orientation.

The tournée (practice-in-motion) is a tour that takes its inspiration from guiding through an exhibition or travelling across a site whilst acknowledging the marks that create a journey. Artists will invite you to follow in creating a terrain of physical and discursive acts spread out in the setting of Halle G.

The procession/sonic interruption is an event that intervenes in the ongoing forms of the gathering. It is the appearance and passing of a visual, auditory or performative action, akin to a parade or demonstration, that you witness passing through the streets, unannounced but suddenly all-encompassing.

Please take a look at the detailed schedule of events for each festival day. Take your time, stay on and join in.

Termin

Tauben Loge
Festival, Performance, Diskurs
Freitag, 11.11. 17:00
bis Sonntag, 13.11.
Tanzquartier Wien
Museumsplatz 1
1070 Wien
Merken
Links
Schließen
Zum eSeL Twitter Kanal


Mehr Informationen finden Sie in unserer Daten­schutz­erklärung
Schließen
Zur eSeL Facebook Page


Mehr Informationen finden Sie in unserer Daten­schutz­erklärung
Die Webanalyse durch Google Analytics wurde deaktiviert.